9th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest
Počašćeni smo što smo mogli sudjelovati na Haiku natječaju namijenjenom japanskim učenicima u kategoriji za učenike osnovnih škola na engleskom jeziku, slobodna tema. U svakoj od kategorija ( za učenike OŠ na engleskom, srednjih škola, odraslih na japanskom i engleskom jeziku) nagrađena su 3 rada, glavna nagrada te dvije druge. VITO LESKUR, 8.b, nagrađen je diplomom – certifikatom te prigodnim poklonom, druga nagrada. Svi poslani radovi naših učenika prošli su obje selekcije žiriranja i objavljeni u Zborniku izabranih radova.
a teddy bear
replaced by a computer
a boy growing up
テディベアがパソコンに代わる少年期 ( japanski)
plišani medvjedić
zamjenjen za kompjutor
dječak odrasta, VITO LESKUR, 8. B
U ZBORNIKU izabranih najboljih radova ovogodišnjeg natječaja, su i haikui učenika:
LUKA DORČIĆ, VITO LESKUR, ANTE KOMADINA I ENA BRKIĆ, 8. b
ANA MANČIĆ, IVAN PAVLINOVIĆ, GORAN MIRIĆ, STELLA ŠABANOVIĆ, MAJA STANIĆ I JOSIPA MIHALJEVIĆ, 8.a
ANA CVEK I FILIP LEVAK, 6.a IRA PAVIĆ, 6. c
I ovim natječajem nastavili smo naše brojne haiku uspjehe u 2017. te uz kategoriju odraslih na engleskom jeziku potvrdili kvalitetu hrvatskih haiku pjesnika koja u našim učenicima ima nasljednike. Zahvaljujemo i našim profesorima engleskog jezika: DOLORES SUBOTIĆ I ROBERTU MARUŠIĆU na trudu oko prijevoda na engleski jezik.
Više o svemu na http://samidare.jp/basho/box/e-haiku9e%20pdf.pdf
Vidi opširnije!
ČESTITKE! Mihovila Čeperić- Biljan, mentroica nagrađenih učenika
PRIMARY SCHOOL VEZICA
RIJEKA, CROATIA
Mihovila Čeperić – Biljan, teacher
a teddy bear
replaced by a computer
a boy growing up, VITO LESKUR, 8.b
plišani medvjedić/ zamjenjen za računalo / dječak odrasta
range of the century
a wooden hobbyhorse –
digital worlds, LUKA DORČIĆ, 8.b
drveni konjić / digitalni svijetovi / raspon stoljeća
five, seven, five
written with words in short
experience, LUKA DORČIĆ, 8. b
pet, sedam, pet / riječima napisan / kratko doživljaj
star sparks
travelling shadowy
the Milky Way, ANTE KOMADINA, 8. b
zvjezdane iskre/ osjenčano putuju – /Mliječna staza
a seagull cries
getting louder and louder
it will soon rain, ENA BRKIĆ, 8. b
galebovi kliktaji / sve su glasniji / uskoro će kiša
below the cloud
a sunray caresses
the soaked soil IVAN PAVLINOVIĆ, 8.a
ispod oblaka/ zraka sunca miluje/namočeno tlo
a seagull in flight
overtaking rowers
suspense, GORAN MIRIĆ, 8. a
galeb u letu/ prestiže veslače / neizvjesnost
the first irises
tremble with beauty
in the moonlight, STELLA ŠABANOVIĆ, 8. a
prvi irisi/ drhte ljepotom/ na mjesečini
January morning
in a pale moonlight
a winged shadow, MAJA STANIĆ, 8.a
siječanjsko jutro/ u blijedoj mjesečini/ orao
the Adriatic iris
in the grandmother's garden
summer reigns, JOSIPA MIHALJEVIĆ, 8. a
jadranski plavi iris / u bakinom vrtu/ kraljuje ljeto
fingers quarrel
with black and white keys
a new tune, ANA MANČIĆ, 8.a
svađa prstiju / s crno-bijelim tipkama/ nastaje skladba
a post stamp
Croatian Blue Iris
travels round the world, ANA CVEK, 6.a
poštanska marka/ hrvatski plavi iris/ putuje svijetom
autumn cloud hovering
over the sky in search
of his companion, FILIP LEVAK, 6. a
jesenji oblak/ lebdeći nebom/ traži svoju druž
seashore
sudden waves carry
a song form the depths, IRA PAVIĆ, 6. c
morska obala / iznenadni val nosi/ pjesmu dubin